محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )
245
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )
دارد ، جامع در ميان آنها آجر فرش وپاكيزه است ، نهرى روان وساختمانها از سنگ دارد ، آب راهها [ آسيابها ] ى « 1 » شگفتانگيز دارد . * أريحا : شهر ستمگران بوده است ، آن درگاه كه خدا [ در سورهء مائده ] « 2 » ، براي بني إسرائيل ياد كرده در آنجا است ، مركز نيل وخرما نيز هست ، روستايش پائين دره است . كشتزارهايشان از چشمهسار سيراب مىشود ، گرمسير ومركز مارهاى [ پادزهرى ] وكژدم است [ پادزهر معروف بيت المقدس از گوشت اين مارها ساخته مىشود ] مردم سيهچردهاند پشه بسيار دارد ، آبش سبكترين آب در اسلام است ، موز ورطب وريحان نيز در آنجا بسيار است . عمان « 3 » : در لب بيابان وداراى ديهها وكشتزارها است ، روستايش بلقاء است ، مركز حبوبات وگوسفند وداراى چند نهر وآسيابها مىباشد ، جامعي زيبا در سمت بازار دارد كه صحن آن با فسيفسا « 4 » آراسته است وچنانكه گفتيم « 5 » همانند مكة است . قصر جالوت بر كوهى مشرف بر شهر است وگور أوريا « 6 » كه مسجدى
--> ( 1 ) در متن : لهم دواميس عجيبة . ودر پاورقى از حاشيهء نسخهاى آرد : « يعنى طواحين » . ( 2 ) قرآن 5 : 23 : دو مرد گفتند : به « درگاه » درآئيد ، همين كه داخل شديد پيروزى با شما است . ( 3 ) ياقوت تعريف عمان را از اينجا نقل كرده است ( 3 : 719 - 720 ) . ( 4 ) ص 71 : 6 . ( 5 ) متن مفسفس . ( 6 ) پيامبر افسانهاى جهودان .